بہ شہرِ کج کلاہاں آدمی را

بہ شہرِ کج کلاہاں آدمی را
خبر از حالِ زارِ آدمی نیست

(اردو ترجمہ)
کج کلاہوں کے شہر میں (جہاں ہر کوئی اپنی ظاہری انا پرستی اور خود بینی میں مبتلا ہے)
کسی آدمی کو کسی دوسرے آدمی کے حالِ زار کی کوئی خبر نہیں ہے

(کج کلاہ، لفظی معنی: ٹیڑھی یا ترچھی دستار یا ٹوپی، مجازی طور پر مغرور، خود پسند، انا پرست وغیرہ)

ترجمہ و تحقیق : محمد وارث

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے

Releated

دلیل و حُجتِ حق دیگر است و حق دیگر

طریقِ جہل ہزار و رہِ شناخت یکے حق کے بارے میں دلیلیں دینا اور حجتیں اور تاویلیں بیان کرنا کوئی اور چیز ہے اور حق کچھ اور ہے جہالت اور نادانی کے تو ہزاروں طریقے اور راستے (دلائل) ہیں لیکن شناخت اور عرفان کی بس ایک ہی راہ ہے

روز و شبِ من بہ گفتگوئے تو گذشت

سال و مہِ من بہ جستجوئے تو گذشت عمرم بطوافِ گردِ کوئے تو گذشت القصہ، در آرزوئے روئے تو گذشت میرے شب و روز تیری ہی باتیں کرتے گذر گئے میرے ماہ و سال تیری ہی جستجو میں گزر گئے میری عمر تیرے کوچے کے گرد طواف کرتے گزر گئی قصہ مختصر، میری ساری زندگی […]