بلند و پست و ہجر و وصل یکساں ساختہ بر خود

بہ شہرِ کج¹ کلاہاں آدمی را خبر از حالِ زارِ آدمی نیست کج کلاہوں کے شہر میں (جہاں ہر کوئی اپنی ظاہری انا پرستی اور خود بینی میں مبتلا ہے) کسی آدمی کو کسی دوسرے آدمی کے حالِ زار کی کوئی خبر نہیں ہے کج¹  کلاہ، لفظی معنی: ٹیڑھی یا ترچھی دستار یا ٹوپی مجازی […]

بہ شہرِ کج کلاہاں آدمی را

بہ شہرِ کج کلاہاں آدمی را خبر از حالِ زارِ آدمی نیست (اردو ترجمہ) کج کلاہوں کے شہر میں (جہاں ہر کوئی اپنی ظاہری انا پرستی اور خود بینی میں مبتلا ہے) کسی آدمی کو کسی دوسرے آدمی کے حالِ زار کی کوئی خبر نہیں ہے (کج کلاہ، لفظی معنی: ٹیڑھی یا ترچھی دستار یا […]

در راہِ طلب عاقل و دیوانہ یکیست

در شیوۂ عشق خویش و بیگانہ یکیست آں را کہ شرابِ وصلِ جاناں دادند در مذہبِ اُو کعبہ و بُتخانہ یکیست (حقیقت کی) طلب کی راہ میں عقلمند اور دیوانہ ایک برابر ہیں اور شیوۂ عشق میں اپنا اور بیگانہ ایک جیسے ہی ہیں وہ کہ جسے محبوبِ حقیقی کے وصل کی شراب پلا دی […]

مرا کہ بادہ ندارم، ز روزگار چہ حظ

ترا کہ ہست و نیاشامے از بہار چہ حظ میں کہ میرے پاس شراب نہیں ہے میرے لیے اِس دنیا میں رہنے کا کیا لُطف؟ اور تُو کہ تیرے پاس شراب ہے لیکن تُو پی نہیں سکتا، تجھے اِس باغ و بہار کا کیا فائدہ؟