تُو ہر غم کا دافِع اے مَرفوع و رافِع !

سرکار کے دو مبارک اسماء ” مَرفوع (جس کو بلندی دی گئی) ” اور "رافع(بلند کرنے والا ، اُٹھانے والا ) ” کو ایک ساتھ بطور ردیف نظم کیا گیا۔

تُو ہر غم کا دافِع اے مَرفوع و رافِع !

عَذابوں سے مانِع اے مَرفوع و رافِع !

بَہ فکرِ ثنا سو نہ پاؤں تو سمجھوں

ہے بیدار طالِع اے مَرفوع و رافع !

رَفَعنا سے مَرفوع ہے ذکر تیرا

گِروں کا تو رافع اے مَرفوع و رافع !

خسارے ہیں تیری دُکاں پر مُبَدّل

بَہ شکلِ مَنافِع اے مرفوع و رافع !

عدو کیا بگاڑے کہ جب ربِّ قادر

ہے تیرا مُدافِع اے مرفوع و رافع !

تو ہے مَقطعِ نظمِ وحی و رسالت

تو جانِ مَطالِع اے مرفوع و رافع !

تُو مَتبوعِ مُطلق ہے ایسا کہ تیرے

رُسُل بھی ہیں تَابع اے مرفوع و رافع !

تِری سمت راجع ہیں اے مرجعِ کُل

مَآخِذ ، مَراجع اے مرفوع و رافع !

ہوں جارِ گنہ سے میں مَجرور لیکن

تِرا عَفو رافِع اے مرفوع و رافع !

تجھے سجدہ ہوتا ، مگر شرع تیری

ہے سَدِّ ذرائِع اے مرفوع و رافع !

اے جانِ مسیحا ! تِری رہ کا ذرّہ

مریضوں کا نافع اے مرفوع وہ رافع !

حسین ایسا تجھ کو بنایا کہ خود ہے

مُحِب تیرا صانِع اے مرفوع و رافع !

شفیعِ معَظّم لقب ، یعنی تُو ہے

معظمؔ کا شافِع اے مَرفوع و رافع !

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے

Releated

پھراٹھا ولولہ یاد مغیلان عرب

پھر اٹھا ولولہ یاد مغیلان عرب پھر کھنچا دامن دل سوئے بیابان عرب باغ فردوس کو جاتے ہیں ہزاران عرب ہائے صحرائے عرب ہائے بیابان عرب میٹھی باتیں تری دینِ عجمِ ایمان عرب نمکیں حسن ترا جان عجم شان عرب اب تو ہے گریۂ خوں گوہر دامان عرب جس میں دو لعل تھے زہرا کے […]

بھینی سہانی صبح میں ٹھنڈک جگر کی ہے

کلیاں کھلیں دلوں کی ہوا یہ کدھر کی ہے کھبتی ہوئی نظر میں ادا کس سحر کی ہے چبھتی ہوئی جگر میں صدا کس گجر کی ہے ڈالیں ہری ہری ہیں تو بالیں بھری بھری کشتِ اَمل پری ہے یہ بارش کدھر کی ہے ہم جائیں اور قدم سے لپٹ کر حرم کہے سونپا خدا […]